设为首页 - 加入收藏  
您的当前位置:首页 >知识 >"大陆"一键交流成"中国" 台湾出书社闹了大笑话 正文

"大陆"一键交流成"中国" 台湾出书社闹了大笑话

来源:百二山河网编辑:知识时间:2024-05-18 08:15:27

"大陆"一键交流成"中国" 台湾出书社闹了大笑话

2022-02-20 12:23:00 品评: 字体巨细 T T T 台湾驰名的大陆大笑麦田出书社克日把一本大陆书籍中的“大陆”二字全副一键交流成“中国”。但实际上书中良多“大陆”都指的键交是“大陆板块”的意思,服从闹出了“哥伦布发现新‘中国’”“印度次‘中国’”等使人歕饭的流成笑话。

“大陆”一键交流成“中国” 台湾出书社闹了大笑话

据台媒“中时往事网”19日报道,中国台湾驰名的台湾麦田出书社克日把一本大陆书籍中的“大陆”二字全副一键交流成“中国”。但实际上书中良多“大陆”都指的出书是“大陆板块”的意思,服从闹出了“哥伦布发现新‘中国’”“印度次‘中国’”等使人歕饭的社闹笑话。

如斯“飞来横祸”,大陆大笑让本书作者、键交大陆学者曹雨至关愤怒,流成痛批台湾出书社不职业操守,中国在校对于使命上尽职。台湾泛滥台湾网夷易近也就此事大加奚落,出书出书社明天(19日)上午收回赔罪申明,社闹应承会将新书周全下架并接管重制。大陆大笑

 

六、

台媒“TVBS”

这本书的中国大陆版名为《中国食辣史》,书中审核了中国食用辣椒四百年来的历史,作者是大陆学者曹雨。据台媒报道,往年1月这本书在台湾地域以《激辣中国》为名刊行,由台湾驰名出书社麦田出书社出书。

不外曹雨却欢喜不起来,书籍出书至今他不断不收到样书,在同伙的见告下他才患上悉书中的内容因台湾出书社的“弄巧成拙”而变患上面目一新、狗屁欠亨。18日晚,曹雨在Facebook上发文指出,《激辣中国》中所有的“大陆”二字全被一键交流成为了“中国”。

但实际上,诠释里提到的“大陆”根基都是“大陆板块”的意思,像“新大陆”“欧亚大陆”“南亚次大陆”等。服从麦田出书社这一改,好家伙,哥伦布发现了新“中国”,南亚次大陆成为了“南亚次中国”。

曹雨以为,这清晰是台湾出书方在修正了原文之后,连校对于这样根基的印前使命也懒患上实施,怒斥相关使命职员不职业操守,此举是既不恭顺作者,也不恭顺读者。

五、

帖文随即在岛内激发关注,良多台湾网夷易近也被这波操作整的啼笑皆非。

据台媒“中时往事网”报道,苍生党文传会副主委林家兴就此事诘责道,是否是蔡英文政府纵容操弄“抗中保台”戏码,使患上台湾出书社、学术界巨匠心中彷彿有“小警总”(台湾省“保卫总司令部”)对于文稿妨碍自我魔难,才泛起了这么使人啼笑皆非的场景。

六、

明天(19日)上午,麦田出书社宣告赔罪申明,称出书社发现书中内文在编纂校对于历程中犯了严正漠视,将见告书店等渠道先将产物周全下架并接管重制,对于已经购书读者的处置方式将会另行见告,向作者以及读者们致上万分歉意。

审核者网查问后发现,当初在一些线上购书平台已经无奈掀开《激辣中国》的置办链接。

热门文章

    0.5462s , 13834.015625 kb

    Copyright © 2024 Powered by "大陆"一键交流成"中国" 台湾出书社闹了大笑话,百二山河网  

    sitemap

    Top